Rubén Darío
murió hace cien años. Lo sabemos porque su obra sigue presente. Esta semana (los
días 4, 5 y 6 de mayo) el Centro de Estudios Iberoamericanos Mario Benedetti celebra su aniversario con el Seminario “Textos esenciales de Rubén Darío”.
Hasta mañana podemos apuntarnos de forma gratuita en este enlace.
El programa ya apunta los comentarios que se intercambiarán de miércoles a viernes, de 16 a
21 h. Dirigido por José Carlos Rovira y Miguel Ángel Auladell, especialistas en
el nicaragüense, el Seminario desmenuzará y paladeará algunos textos (famosos y
no tanto) del poeta modernista. ¿Te animas?
Apúntate en https://cvnet.cpd.ua.es/cuestionariosNet/preguntas.aspx?idcuestionario=7612&idioma=es.
Vendrán de Murcia, Granada, Valencia, Madrid, Sevilla, Córdoba o Salamanca.
Será en el Centro de Estudios Iberoamericanos Mario Benedetti,
en la planta baja del Edificio III de la Facultad de Filosofía y Letras de la
Universidad de Alicante.
Este es el poema y el resumen del
comentario que presentaré en este encuentro tan ilusionante:
«Florentina»
Sobre
el diván dejé la mandolina.
Y
fui a besar la boca purpurina,
la
boca de mi hermosa florentina.
Y es ella dulce, y roza y muerde y besa;
y
es una boca roja, rosa, fresa; 5
y
Amor no ha visto boca como ésa.
Sangre, rubí, coral, carmín,
claveles,
hay
en sus labios finos y crueles
pimientas
fuertes, aromadas mieles.
Los dientes blancos riman como
versos, 10
y
saben esos finos dientes tersos
mordiscos
caprichosos y perversos.
Dulce serpiente, suave y larga poma,
fruta
viva y flexible, seda, aroma,
entre
rosa y blancor, la lengua asoma. 15
La florentina es sabia, y ella dice
que
en ella están Helena y Cloe y Nice,
y
Safo y Clori y Galatea y Bice.
Su risa es risa de una lira loca:
en
el teclado de sus dientes toca 20
Amor
la sinfonía de su boca.
Y ese cáliz hallé de mieles lleno,
y
él el placer y el mal puso en mi seno,
y
en él bebí la sangre y el veneno.
Rubén Darío,
«Poemas dispersos (1886-1916)», Obras
completas I. Poesía (Edición de Julio Ortega con la colaboración de Nicanor
Vélez), Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2007, pp.: 1081-1082.
Resumen
El poema
«Florentina» de Rubén Darío canta el erotismo, pero también el desamparo que el
poeta expresa, de forma autobiográfica, tras las relaciones (más sexuales que
amorosas) durante su época parisina. Mediante imágenes sonoras, sugiere los
matices que puede originar una boca en contacto con otra, así como las
consecuencias que ello conlleva. Al describir un beso, recupera la tradición
clásica y sorprende con un verso final que rompe el preciosismo de la mayor
parte de su obra. Desde estos ocho tercetos analizaremos la poética de quien
cultiva una flor en tina, haciendo hincapié en las características que lo
definen como una de las voces más armoniosas, pero también más certeras. Pese a
no ser incluido en Prosas profanas y
no protagonizar los cientos de estudios darianos, dicho texto sirve para
entender el tránsito poético y vital del nicaragüense universal.
Palabras clave: Poesía, Modernismo, Rubén Darío, Florentina, Comentario.
Abstract
The Ruben Dario´s poem «Florentina» sings eroticism, but also the
helplessness that the poet expresses autobiographicaly, after relations (more sexual
than romantic) in his Parisian period. By sound images, he suggests the nuances that can
cause a mouth in contact with another, and the consequences that this entails. To
describ a kiss, Dario recovers the classical tradition and surprises with a
final verse that breaks the preciousness of most of his work. From these eight
trios we analyze the poetics of who grows a flor
en tina, emphasizing the characteristics that define it as one of the most
harmonious voices, but also more accurate. Although not included in Prosas profanas and not star in the
hundreds of darianos studies, this text serves to understand the poetic and
universal vital transit of the Nicaragua´s poet.
Keywords: Poetry, Modernismo, Rubén Darío, Florentina, Comment.
Hace un año, Circe F. subió a Youtube un video que versiona este poema:
No hay comentarios:
Publicar un comentario